国内一区二区-国内在线播放-国内主播福利视频在线观看-国内自产拍自a免费毛片-一级a毛片免费-一级a毛片免费观看

新聞資訊
您所在的位置是:首頁 >> >> 新聞資訊
您所在的位置是:首頁 >>新聞資訊

新聞資訊

DeusEx(殺出重圍)對(duì)話翻譯

發(fā)布時(shí)間:2025-05-11 00:31:01

片頭:

Bob Page: 你在FEMA的職位應(yīng)該會(huì)在一星期內(nèi)確定,我已經(jīng)和參議員商量了這件事了。

Walton Simons: 我敢說他一定非常同意。

Bob Page: 他沒有任何選擇。

Walton Simons: 他被感染了?

Bob Page:嗯哼,十分確定。當(dāng)我提到我們會(huì)優(yōu)先為他提供Ambrosia疫苗時(shí),他就哀求地立刻同意了。

Walton Simons:這種瘟疫 _ 如果我們不進(jìn)行控制的話,外面的騷亂就會(huì)更加劇烈。

Bob Page:為什么要控制它?讓它散布到學(xué)校和教堂吧,讓那些人橫尸遍野。到了最后,他們就會(huì)哀求我們來救他們。

Walton Simons:我收到了關(guān)于貨物遭到武裝劫持的報(bào)告,似乎沒有足夠的疫苗來分配,普通民眾已經(jīng)開始絕望了。

Bob Page:他們當(dāng)然會(huì)絕望,因?yàn)樗麄円呀?jīng)聞到了死亡的氣息,而他們?yōu)榛蠲l(fā)出的哀嚎會(huì)警告剩下的那一些人。

Walton Simons:我希望您不要低估了我們的問題。其他的計(jì)劃并非像我們想象的那樣一帆風(fēng)順,我們的情報(bào)機(jī)構(gòu)表明他們?cè)诎屠栌龅搅寺闊?/p>

Bob Page:哼,一幫自負(fù)的守舊分子在世界舞臺(tái)上逍遙自在,不過他們剩下的時(shí)間已經(jīng)所剩無幾,我們將會(huì)是真正的未來。

Walton Simons:還有一些別的麻煩。

Bob Page:UNATCO?

Walton Simons:他們是在KB分子襲擊自由女神像之后成立的,我在他們中間安排了人手。不過我最擔(dān)心的是Savage博士 _ 他現(xiàn)在被調(diào)動(dòng)到了Vandenberg空軍基地。

Bob Page:我們的生化設(shè)施比他們先進(jìn)的多,特別是在電能感知這一方面,而且他們的.......道德上的頑固性可以讓我們?cè)谒麄兙芙^研究的領(lǐng)域進(jìn)行必要的“深入”。

Walton Simons:“能力增強(qiáng)計(jì)劃”?

Bob Page:這是重中之重 _ 但是我不得不承認(rèn)我對(duì)第一個(gè)“成果”的表現(xiàn)有些失望。

Walton Simons:第二個(gè)“成果”很快就會(huì)上線。他現(xiàn)在正在進(jìn)行準(zhǔn)備性測(cè)試并且馬上將會(huì)在接下來的六個(gè)月中執(zhí)行任務(wù)。我的人會(huì)很快報(bào)告他的進(jìn)展。如果必要的話,我們會(huì)將第一個(gè)“成果”終結(jié)。

Bob Page:我們還需要等待一些時(shí)間,你和我,但很快,一個(gè)新的秩序就要來臨,一個(gè)New Age。Aquinas提到過山頂上的神話之城,很快,這座城市就要成為現(xiàn)實(shí),我們終究要登上國王的寶座。

或許比國王要更好 -- 神。

AlexJacobson:注意,JC,你的哥哥Pual正在趕往碼頭見你,NSF襲擊了這個(gè)小島,并且已經(jīng)出現(xiàn)了交火。我重復(fù)一邊,找到Pual。我會(huì)通過總部監(jiān)測(cè)你的狀況。

AlexJacobson:不要這么快,JC,離開碼頭之前和你哥哥談?wù)?。他有小島的地圖。

JCDenton:Pual!我以為你還在香港。

PualDenton:歡迎來到Coalition(世界反恐聯(lián)盟),JC...我也許同時(shí)可以開始用你的代號(hào)稱呼你了。認(rèn)為我會(huì)在第一天想念自己的弟弟么?

JCDenton:不要以為你有這個(gè)選擇。這里發(fā)生了什么?

PaulDenton:是NSF-----他們襲擊了我們的一個(gè)運(yùn)輸船上的貨物,一部分貨物被弄走了,但是我們?cè)噲D在那個(gè)雕像里面追回剩下的。

JCDenton:那么我們還等什么呢?看起來就是進(jìn)行一次教科書式的進(jìn)攻么?

PaulDenton:NSF把我們一個(gè)探員抓了當(dāng)人質(zhì)。防衛(wèi)機(jī)器人把守著入口,我的收到的命令是退后并且把你單獨(dú)送進(jìn)去。我想是某個(gè)高層人士想看你如何處理這個(gè)情況。

JCDenton:我身上所有的裝備就是一把手槍和一個(gè)電刺棒,我不在乎UNATCO測(cè)試我的能力,但UNATCO最好多給我點(diǎn)硬件裝備。

PualDenton:記住你是個(gè)警察,多用用電刺棒,它會(huì)使你在敵人不知不覺的情況下?lián)艋杷?。這樣不致命地打到敵人經(jīng)常是最安靜的消減反抗的方式。為了以防萬一,Manderley讓你帶上一個(gè)附加的武器:一把狙擊步槍,一個(gè)GEP火箭筒,或者一個(gè)微型弩。

JCDenton:1.從來不要認(rèn)為我反對(duì)使用重型武器,給我GEP火箭筒。

PualDenton:GEP火箭筒也許會(huì)有用。他們有個(gè)安全機(jī)器人在雕像的入口附近巡邏。

JCDenton:很好,第一個(gè)行動(dòng)指示是什么?

JCDenton:2.我想把他們?cè)谶h(yuǎn)距離搞定,我要狙擊步槍。

PualDenton:這可不是一次訓(xùn)練,JC,你的目標(biāo)是人,記住這一點(diǎn)。

JCDenton:我知道了,第一個(gè)行動(dòng)指示是什么?

JCDenton:3.我要微型弩,有時(shí)必須靜悄悄地放倒他們。

PualDenton:很好的想法。裝上這些涂有鎮(zhèn)靜劑的箭,你就會(huì)有另一個(gè)不致命的打倒敵人的方法作為電刺棒的補(bǔ)充。

JCDenton:我明白了,第一個(gè)行動(dòng)指示是什么?

PaulDenton:我會(huì)給你一張小島的地圖。如果你能到達(dá)北碼頭,一個(gè)UNATCO的線人會(huì)給你雕像入口的鑰匙。他會(huì)和你對(duì)暗號(hào)“iron and copper(鐵與銅)”。這樣你就可以避免很多不必要的戰(zhàn)斗,除非你能找到一個(gè)進(jìn)入雕像的后門。

JCDenton:我會(huì)去看看那里如何(???)

PaulDenton:你的基本目標(biāo)是KB分子安置在雕塑頂部的臨時(shí)指揮中心,但是別忘了Hermann探員,我們認(rèn)為他被關(guān)在第一層。

JCDenton:當(dāng)我到達(dá)他們指揮中心的時(shí)候該做什么了?

PaulDenton:?jiǎn)枂枮槭裁此麄円鲞@么一次冒險(xiǎn)的公開進(jìn)攻。

JCDenton:你準(zhǔn)備待在這?

PaulDenton:海里有些動(dòng)靜,我準(zhǔn)備去岸邊看看。

JCDenton:為什么他們不帶你一起會(huì)紐約?

PaulDenton:我也不知道他們是怎么計(jì)劃的。我在香港搞砸了了一個(gè)企圖刺殺某個(gè)(幫會(huì))領(lǐng)袖的計(jì)劃。

JCDenton:UNATCO幫你脫身了?

PaulDenton:這是一個(gè)長故事。你現(xiàn)在最好把心放在那個(gè)雕像上面。

JCDenton:UNATCO針對(duì)的是哪個(gè)幫派?

PaulDenton:我們以后再說這個(gè)。你的學(xué)業(yè)如何?

JCDenton:我想聽聽發(fā)生了什么。

PaulDenton:我希望我當(dāng)時(shí)能去,現(xiàn)在我不是很在意父母來看望我了。UN給我頒發(fā)了一個(gè)榮譽(yù):第一位“納米精英戰(zhàn)士”

JCDenton:我還不知道呢,看來我的新聞已經(jīng)很老了。

PaulDenton:家父還為此干了一杯,我不知道你還記不記得他那老舊的黃色襯衣了。。。

JCDenton:干了一杯?那聽起來不像我們的父親。

PaulDenton:對(duì)他來說和那些權(quán)貴喝酒很難,但是他每一刻都喝得很高興。

JCDenton:很奇怪,他因?yàn)椤?。。我們的成長感到這么榮耀。

Paul自己留了一些東西沒有告訴JC。Tracer Tong已經(jīng)告訴他他和JC的父母被軍方雇傭----他和JC是經(jīng)過基因改造的。

PaulDenton:是的,他感到很榮耀。我很相信這一點(diǎn),我覺這樣得能為他和母親做點(diǎn)什么很好。我希望有個(gè)人能填補(bǔ)你造成的空缺。

JCDenton:我曾經(jīng)太自私了。

PaulDenton:人原來可以這么自負(fù),我開始相信這一點(diǎn)了。

AlexJacobson:小心;NSF已經(jīng)在這建立了一個(gè)拼湊的安全系統(tǒng)。

AlexJacobson:1.NSF在這片區(qū)域安排了一個(gè)商業(yè)級(jí)別的安全機(jī)器人。你既可以回避它的巡邏錄像也可以,如果你覺得自己運(yùn)氣不錯(cuò)的話,用一枚EMP手雷或者Explosive搞定它。我不推薦使用輕武器對(duì)付它。

2.NSF在這片區(qū)域安排了一個(gè)商業(yè)級(jí)別的安全機(jī)器人。但是我們的人已經(jīng)用EMP手雷搞定它了。

AlexJacobson:這些都發(fā)生在一小時(shí)之前——貨船靠港了,NSF闖了上去,把貨物卸到他們的快艇上。我們的線人Harley Filben應(yīng)該在碼頭的某個(gè)地方。

HarleyFilben:(你終于來了)。

JCDenton:iron and copper(鐵與銅),雕像是由銅澆注在鋼筋骨架上,對(duì)嗎?

HarleyFilben:密碼正確,朋友。不要認(rèn)為你知道關(guān)于這位女士的事情。我父親在這里旅游。

JCDenton:我聽說你能使我進(jìn)到雕像里。

HarleyFilben:不一定。我了解NSF的指揮官,無論你把你們的人救出來,或者奪回雕像的控制權(quán),要記住我不希望看見他受傷。這里有一張他的照片給你以免出錯(cuò)。

1.JCDenton :我不能保證。在盡職責(zé)的道路上我可能必須使用武力。

HarleyFilben:哥們,我不知道。指揮官不是個(gè)戰(zhàn)士;他會(huì)立刻投降的。

JCDenton :我沒有看見任何人揮舞白旗投降。

HarleyFilben:他是我在NSF內(nèi)的主要聯(lián)系人。我需要他活著并且被保釋出來, 否則我就沒事干了,你也別想我會(huì)給你鑰匙。

JCDenton:我們現(xiàn)在有個(gè)緊急情況——他是一個(gè)攻擊了UN保護(hù)地區(qū)的KB分子。 你還為UNATCO工作嗎?

HarleyFilben:那有不止一條路可以進(jìn)入雕像。你可以殺死這些反叛者——全靠你自己 你看著辦,是的——也可以悄悄地從后面進(jìn)去,這樣可以少開幾槍。

2.JCDenton:你可以相信我。

HarleyFilben:我相信你,這是前門的鑰匙。指揮官不再是一個(gè)戰(zhàn)士了;他會(huì)在他看見你的時(shí)候就投降的。我需要他或者因?yàn)樗俏以贜SF里面主要的聯(lián)系人。如 果他死去,我就沒事干了。

JCDenton:謝謝。

1.JCDenton:你藏著鑰匙為了賺更多的錢?這是怎么回事?

HarleyFilben:對(duì)不起,我這回沒有合作。但是這并不表明我和NSF是盟友。我對(duì)他們說,“如果你們?cè)谶@位女士面前亮出槍,你們就和UNATCO一樣壞。。。”

2.JCDenton:你是怎么知道這么多關(guān)于NSF指揮官的事情的?

HarleyFilben:他是我在NSF里面的主要聯(lián)系人。我需要他活著并且被保釋出來。

JCDenton:UNATCO也許會(huì)把他拘留。

HarleyFilben:只要他活著,最后就會(huì)有機(jī)會(huì)。我警告過他,你知道,我正對(duì)著他的臉說:“不要在這位女士面前亮出槍,那樣使你們像UNATCO一樣壞”

JCDenton:不要忘了首先是NSF用C4炸毀了雕像,UNATCO是來這里把碎片重新組合修復(fù)的。

HarleyFilben:如果你問我,我認(rèn)為這個(gè)事情是ZF干的。他們想讓人民認(rèn)為NSF是KB分子。

HarleyFilben:這些家伙沒有一個(gè)是我的好朋友,但是誰愿意看到一堆尸體?不是嗎?

HarleyFilben:我下次還會(huì)出現(xiàn)的。不要擔(dān)心

(Inforlink):

Alex Jacobson: 這個(gè)能量盒一定是因受到輻射而被損壞了。不要從下面穿過去,而且我在這邊偵測(cè)到了里面的電磁脈沖的干擾信號(hào)。。。。如果你不注意的話,它會(huì)把你的生物電的能量全部吸掉。

(玩家選擇另一條上雕像的路)

Alex Jacobson: 這個(gè)想法不錯(cuò),走這條路你可以避免他們?cè)O(shè)立的安全系統(tǒng)。

(位于雕像內(nèi)的第一層大廳時(shí))

Alex Jacobson::我認(rèn)為Gunther就被關(guān)在這個(gè)激光束警報(bào)系統(tǒng)的后面,你可以嘗試黑掉激光束的控制面板或者尋找另外一條路。。。。這個(gè)雕像的設(shè)計(jì)圖顯示這里有一些通風(fēng)管道。

(進(jìn)入光束保護(hù)的范圍內(nèi)后)

Alex Jacobson::這個(gè)報(bào)警系統(tǒng)完完全全是業(yè)余的設(shè)定,找一些方法來躲過它的探測(cè),這種老式的雕像內(nèi)部充滿了通風(fēng)管和裝修通道。

(到了關(guān)押Gunther的門前)

Alex Jacobson: Gunther就在那個(gè)房間里面,他是我們頂級(jí)特工中的一位。

Gunther:特工!快把門打開。

Gunther:給我一樣武器。

Gunther:我已做好反擊的準(zhǔn)備了。

Gunther:他們把我包圍了,我是被迫投降的。

Gunther:現(xiàn)在他們應(yīng)該知道我需要一把裝在腦袋里的槍了。

Gunther:這些暴徒希望我馬上被殺死。

(解救Gunther)

JC Denton:很高興你沒有受傷。

Gunther Hermann:指揮官不應(yīng)該眼睜睜地看著我們被包圍。

JC Denton:冒險(xiǎn)是工作的一部分,只能說你這次比較幸運(yùn)了。

Gunther Hermann:特工Navarre和我正準(zhǔn)備沖進(jìn)去,但不知道什么原因他們叫我們后撤,但我沒有。請(qǐng)給我一樣武器,讓我們離開這個(gè)地方。

(選項(xiàng)1)

JC Denton:第一件事是把你弄出去,我來對(duì)付這幫人。

Gunther Hermann:請(qǐng)?jiān)徫液雎粤四愕母绺鏟aul和你們的納米技術(shù)帶來的無窮力量。

JC Denton:我只是沒有多余的武器了,請(qǐng)后撤到一個(gè)安全的區(qū)域。

Gunther Hermann:去吧,順著階梯一直往上就是他們位于頂部的控制中心了。如果他們敢來,我就會(huì)拿我這身生銹的金屬骨頭和他們拼命。

(選項(xiàng)2)

JC Denton:希望我能幫忙,但我的裝備并不是很齊。

Gunther Hermann:我會(huì)自己找一些武器的,我來守護(hù)這一層,你到他們的控制中心去。

其余選項(xiàng):如你所愿,帶上我的刀。

JC Denton:如你所愿,帶上我的手槍。

JC Denton:如你所愿,帶上我的消聲手槍。

JC Denton:如你所愿,帶上我的突擊步槍。

Gunther Hermann:這樣就足夠了。我會(huì)守住這一層,你到他們的控制中心去。

Gunther:我會(huì)清理這一層的。

Gunther:你去見他們的領(lǐng)導(dǎo)。

Gunther:一個(gè)新兵對(duì)于一個(gè)隊(duì)伍是非常有價(jià)值的,特別是當(dāng)他能夠配合隊(duì)伍執(zhí)行任務(wù)的時(shí)候。

Gunther:我知道他們?yōu)楹巫屛覀兒蟪妨?,他們想看看這新一代的納米科技的效果如何。

Gunther:快去吧,為那些當(dāng)官的好好表演一番。

Gunther:我不會(huì)干涉你的表演的。

Gunther:好好“享受”一番吧,總有一天他們會(huì)對(duì)自己的“新玩具”感到厭倦的。

來到了自由女神像的上層平臺(tái):

Alex Jacobson: 一件很羞恥的事,不是嗎 _ 法國KB組織“輪廓”發(fā)表聲明稱法國當(dāng)年將自由女神像送給美國是一個(gè)錯(cuò)誤的決定。我們認(rèn)為是他們策劃的爆炸。

(偷聽兩名NSF的談話)

Amos:他們找到那批貨物了嗎?

Jackson:當(dāng)然,我們得到了所有的補(bǔ)給。你可以看見貨船穿越港灣時(shí)的指示燈。

Amos:猜到你們是對(duì)的。那我們?yōu)槭裁床怀冯x呢?

Jackson:Mike正在設(shè)置警報(bào)裝置,JoJo想要領(lǐng)導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)分配的工作。

Amos:該死,我們沒有足夠的人手來保護(hù)我們得到的。

Jackson:這也是JoJo想要的。

Amos:我很奇怪,一個(gè)額前有紋身的家伙怎么能得到NSF的上校軍銜的?抱歉我這么說,但是我們?cè)诎⒗婉R的時(shí)候絕不會(huì)讓一個(gè)戴著耳環(huán)的男人來計(jì)劃一場(chǎng)軍事行動(dòng)。

Jackson:我在JoJo面前老得注意我的言行,JoJo的脾氣可不小。

Amos:他就是一個(gè)小混混,他這么做會(huì)讓我們?nèi)妓涝谶@里的!

Jackson:NSF很強(qiáng)大的,原因是我們代表了每個(gè)人的利益。

Amos:恩,不錯(cuò)。

(來到雕像的頂層,偷聽另外幾名NSF的談話)

NSF1:我們離開這鬼地方吧。

NSF2:我繼續(xù)堅(jiān)守。

3種可能:

NSF1:有人觸動(dòng)了樓下的警報(bào)系統(tǒng)。他們進(jìn)來了。

NSF1:他們解救了Gunther,我們可沒有能力應(yīng)付一個(gè)機(jī)械人。

NSF1:士兵撤退了,他們一定派來了特工。

NSF2:事情就是這樣,秘密地,我們就知道會(huì)有這一步的。

NSF1:如果我們就這樣死了,那做NSF還有什么好的呢?

NSF2:如果UNATCO已經(jīng)穿過了防線的話,那已經(jīng)晚了,做好戰(zhàn)斗的準(zhǔn)備吧。

(另外兩名NSF在談?wù)揋unther)

NSF3:那就是他身上的不同之處,注意觀察他就是了。

NSF4:壞掉了?

NSF3:他們把他原來的那條胳膊切斷了,還更換了他另一半的臉。

NSF4:叫Hermann,對(duì)吧?他是個(gè)不錯(cuò)的戰(zhàn)士,干掉了我們?nèi)齻€(gè)人。

NSF3:如果能夠提升表現(xiàn)力的話,他們還會(huì)將他的整個(gè)身體換掉。如果光以戰(zhàn)斗力

來判斷一個(gè)人的話,那就不是關(guān)于人性了,而是升級(jí),版本,元素之類的東西了。。。。。

NSF4:我所知道的就是我們也許也可以弄幾個(gè)這樣的機(jī)械戰(zhàn)士來為我們戰(zhàn)斗。

NSF3:很快我們也會(huì)買一些這樣的冷血機(jī)器,不過那時(shí)我們就會(huì)像他們(指UNATCO)一樣了。

NSF4:修辭,你說話總是帶有那么多的修辭。

Inforlink:

(第一種可能):Alex Jacobson:很好,你接近控制中心了。特工Hermann在最底層做防守,但我們也許能把他弄出去。繼續(xù)行動(dòng)。

(第二種可能):Alex Jacobson:Gunther已經(jīng)與總部聯(lián)系上了,他說是你幫助他逃跑的,干得好。

Alex Jacobson:收到一些新消息,JC,被NSF作為目標(biāo)的那艘裝有疫苗的船失蹤了,我們現(xiàn)在無法定位它,看看他們的頭目是否會(huì)在看到你時(shí)投降,我們想和他談判。

(與NSF指揮官的談話)

Terrorist Commander:不要開槍!我投降了。

JC Denton:你覺得你們能比FEMA做得更好嗎。。。

Terrorist Commander:你晚了一步了,疫苗正在被分配給普通民眾,而你們無法做那些骯臟的事。

(選項(xiàng)1)

JC Denton:除了把你還給民眾 _ 用裹尸袋裝著。

Terrorist Commander:我就是普通民眾。

(開始攻擊玩家)

(選項(xiàng)2)

JC Denton:告訴我那船貨物的情況,我會(huì)讓那些士兵把你變成一個(gè)犯人而不是一具尸體。

Terrorist Commander:隨你怎么問,反正我們已經(jīng)贏了這一局。

JC Denton:你們把它運(yùn)到哪里了?

Terrorist Commander:我們只是給予普通人和華盛頓那幫官僚同樣的生存權(quán)利。

JC Denton:你肯定會(huì)運(yùn)送到紐約,因?yàn)槲覀兊闹鄙龣C(jī)可以在海中搜索到那艘船。

Terrorist Commander:我認(rèn)為Government制造用這種病毒用來緩解人口增長。

JC Denton:只用你回答我的問題。

Terrorist Commander:你不相信我?這些都是一連串的數(shù)據(jù),這是一個(gè)存在了幾百年的陰謀,那就是大財(cái)團(tuán)以各種方式來壓制普通人。

JC Denton:你能給我一個(gè)簡(jiǎn)單的事實(shí)來證明你的謊言嗎?

Terrorist Commander:第一:在1945年的時(shí)候,公司需要付給聯(lián)邦Government50%的稅受,而現(xiàn)在他們只付5%。第二:在1990年,90%的美國人為自我雇傭者,而現(xiàn)在只有2%。

JC Denton:所以呢?

Terrorist Commander:這叫做統(tǒng)一化現(xiàn)象,強(qiáng)有力的Government和大公司,削弱個(gè)人的力量,有了稅收,這種手段幾乎無法被察覺。

JC Denton:我可以向你保證UNATCO的談判人員肯定沒有我這樣的耐心。

Terrorist Commander:哼,那些秘密警察。你們只是以華盛頓的那些不法Government的名義來威嚇我們罷了。

JC Denton:不管你怎么說,我們肯定會(huì)找到那批貨物的。

Terrorist Commander:那些完整的Government班底是經(jīng)過人為挑選的,在前23位美國總統(tǒng)中,有19位曾今是三邊委員會(huì)的會(huì)員。三邊委員會(huì)(1)的財(cái)力支持直接來源于洛克菲勒家族(2)和羅斯柴爾德家族(3)。別告訴我說你們不知道。

JC Denton:那是一個(gè)智囊團(tuán),人人都可以成為其中的一員。

Terrorist Commander:但事實(shí)上并非人人都可以。這就是為何他們把它稱為“秘密Government”的原因。

注釋:

(1)三邊委員會(huì)(Trilateral Commission)

具體:

(2)洛克菲勒家族(Rockefellers)

美國歷史上最富有的家族之一,其先祖約翰.D.洛克菲勒是眾所周知的“石油大亨”

具體:

(3)羅斯柴爾德家族(Rothschilds)

和洛克菲勒家族齊名的富有家族之一:

具體:

TerroristCommander:UNATCO教年輕人像玩電腦游戲一樣去戰(zhàn)斗,而且——看看你自己!——你就是一個(gè)殺人機(jī)器!

TerroristCommander:是誰被嚇住了,啊哈?我還是你?

TerroristCommander:對(duì)普通人無處不在的監(jiān)視器,那些警察,還有那個(gè)可以一發(fā)現(xiàn)目標(biāo)就開槍的法律——你有問問這些都是為了什么嗎?這是自由嗎?

TerroristCommander:子彈不是思想的對(duì)手。

TerroristCommander:你殺死我們?cè)蕉嗟娜耍蛛x的思想就會(huì)在這些人心中更深重。

TerroristCommander:你曾經(jīng)想過為什么大的汽車公司納2%的稅而我們陣線上的人要納40%么?

TerroristCommander:這些大公司能量如此之大以至于你甚至不知道你究竟在為誰工作。這就是恐怖。這種恐怖根治于世界體系中。

AlexJacobson:他說的那些可能已經(jīng)超過了限度,JC。我不知道。。。最好回到島西邊我們的基地。目標(biāo)完成。

AlexJacobson:干得好。我會(huì)把你的命令傳送給我們的部隊(duì)?;氐綅u西邊我們的基地去報(bào)告。任務(wù)完成。

玩家殺死了KB分子指揮官

AlexJacobson:你的行為超過了限度,我剛給你說什么了?我們已經(jīng)贏了,回基地去報(bào)告。

AlexJacobson:Gunther自己逃出去了,回到基地報(bào)告。

一個(gè)UNATCO士兵,男性。他在JC清除了自由女神像中的KB分子之后拘捕了KB分子的指揮官。

CustodyTroop:干得好,探員。

CustodyTroop:我們會(huì)把這家伙(KB分子指揮官)監(jiān)禁很久。

CustodyTroop:我們會(huì)清除剩余的KB分子。

CustodyTroop:這樣很對(duì),讓他們嘗嘗以其人之道還治其人之身的滋味。

CustodyTroop:我一個(gè)人干掉了兩個(gè)。

CustodyTroop:長官最終讓我們的工作很簡(jiǎn)單——我們就在你的身后干掉他們,像熱刀子切開黃油一樣簡(jiǎn)單。

CorporalCollins:看起來我們把他們打退了。

CorporalCollins:現(xiàn)在一切都回歸安靜了。

CorporalCollins:你也許應(yīng)該去總部報(bào)道一下。

Postmissiontroops:他們讓我們?nèi)炱疬@些碎片。我們已經(jīng)搜查過尸體并且把搜到的軍需品交給軍需長官了。

Postmissiontroops:1.有人應(yīng)該給那KB分子指揮官腦袋上來一槍。

2.我很高興你敢于直接干掉那KB分子指揮官。

Postmissiontroops:1.我猜你在那里的時(shí)候只是服從了命令。

2.你的想法是正確的,在律師介入之前干掉了那個(gè)混蛋。

Postmissiontroops:Benson觸發(fā)了一個(gè)毒氣機(jī)關(guān),該死。

Postmissiontroops :1.謝謝你為我們留了一些敵人。

2.下次記得給我們留些菜。

Po

熱點(diǎn)