發(fā)布時(shí)間:2025-05-11 18:58:00
漢語(yǔ)羅馬音的部分拼音法
e 讀 A ;
su 讀 si ;
si 讀 xi ;
r 是漢語(yǔ)拼音里的 l ;
ti 讀“七”;
tu 的發(fā)音在“次”和“粗”之間;
n 是鼻音
e讀ei;
o讀ong;
shi讀xi;
chi讀qi;
tsu讀cu;
hu讀fu;
yu讀you;
r開(kāi)頭的念l。
擴(kuò)展資料
“羅馬字”是使用拉丁字母來(lái)表記[注]日語(yǔ)的一種方法。目前常用的羅馬字系統(tǒng)有平文式羅馬字和訓(xùn)令式羅馬字。羅馬音主要作為日文的讀音注釋,類似于英文中的音標(biāo)對(duì)英文單詞的讀音解釋,與漢語(yǔ)拼音有少許不同。
日語(yǔ)中,這種標(biāo)記方法的符號(hào)叫做「ローマ字」(羅馬字)。中文界的“羅馬音”一般代指的是平文式羅馬字(也被譯作“黑本式羅馬字”)。
因?yàn)椤傲_馬字”實(shí)際上是一套讀音標(biāo)注規(guī)范的實(shí)現(xiàn)而不是文字的實(shí)現(xiàn),所以在中文里使用有著“羅馬文字”含義的“羅馬字”這種說(shuō)法不太規(guī)范,翻譯過(guò)來(lái)的時(shí)候應(yīng)該使用“羅馬注音”、“羅馬拼音”、“日語(yǔ)羅馬字”等。
在中文界中,由于其與漢語(yǔ)拼音職能的相似性,這種表記日語(yǔ)的方法也被叫做“羅馬音”或“羅馬拼音”(不規(guī)范稱呼,一般指代平文式羅馬字;不推薦在正式文獻(xiàn)或書(shū)籍中使用該稱呼)。
本詞條中,“羅馬字”特指日語(yǔ)中的羅馬字。在一般情況下,“羅馬字”指代“拉丁字母”。除日本外,其他國(guó)家也存在使用羅馬字母來(lái)表記語(yǔ)言的現(xiàn)象,而這些表記方法有更加通用的稱呼。
例如“漢語(yǔ)拼音”。而羅馬音主要作為日文的讀音注釋,類似于英文中的音標(biāo)對(duì)英文單詞的讀音解釋,與漢語(yǔ)拼音有少許不同。
日語(yǔ)中,這種標(biāo)記方法的符號(hào)叫做「ローマ字」(羅馬字)。中文界的“羅馬音”一般代指的是平文式羅馬字(也被譯作“黑本式羅馬字”)。
因?yàn)椤傲_馬字”實(shí)際上是一套讀音標(biāo)注規(guī)范的實(shí)現(xiàn)而不是文字的實(shí)現(xiàn),所以在中文里使用有著“羅馬文字”含義的“羅馬字”這種說(shuō)法不太規(guī)范,翻譯過(guò)來(lái)的時(shí)候應(yīng)該使用“羅馬注音”、“羅馬拼音”、“日語(yǔ)羅馬字”等。
參考資料來(lái)源:百度百科——羅馬音