發(fā)布時間:2025-05-12 11:33:28
找國際法的朋友翻譯了一部分 前面三個好像是他是孤兒被人領養(yǎng) 領養(yǎng)他的人死了 后來他接到一個英國腔的電話說他的 阿姨(文中是lady,不是很懂的這點 )死了要他去繼承財產(chǎn) 他是繼承者之一(就是說還有另外一個繼承者)并且隨時可以給他訂機票到英國去做DNA檢驗和相關測試 他本人也認識到這可能是個陰謀 但是還是無法抵制回到家鄉(xiāng)的誘惑 為了去英國尋得他familytree的信息(familytree這個詞比較寬泛的 可以去查查 這里可以用家族理解)他準備讓他在哈佛大學的哈瑞幫他處理他在哈佛大學的工作 然后向他的boss提出了去英國的決定 他的boss勸他這是陰謀但他依然堅持要去 前面三頁紙的信息就是這樣了 后面當時沒玩到所以沒翻譯 我們推測這個房子就是那個人繼承的 但是被害了 然后游戲人物才能看到那些手記