發(fā)布時(shí)間:2025-05-12 12:22:30
樓盤是開發(fā)商承擔(dān)設(shè)計(jì)、正在建設(shè)并進(jìn)入市場(chǎng)上銷售、聚集一處的樓房。
樓盤封頂不是竣工,而是指結(jié)構(gòu)封頂(即主體完成),具體就是20層的房子已經(jīng)建設(shè)到了20層,而且20層的頂部建好的那一天叫封頂,但是封頂后還有大廈的外裝飾,內(nèi)部設(shè)備(水電氣暖等)設(shè)備設(shè)施要安裝施工呢!要是精裝修的房子內(nèi)部還要對(duì)個(gè)房間戶型進(jìn)行裝修裝飾呢!
最適合的翻譯是
The building's main structure has recently been completed and is now offered for sale to prospective buyers.
(因?yàn)槲鞣饺艘话憧赡懿幻靼走@個(gè)術(shù)語(yǔ),建議你補(bǔ)充說
Further work is continuing including the installation of plumbing, electrical wiring, interior walls and final finishing, etc. )
這是地道、語(yǔ)法正確英語(yǔ)
希望對(duì)你有幫助。