發(fā)布時(shí)間:2025-05-12 15:13:37
“屋子三間竹半遮”出自宋代鄭昂的《林處士幽居》。
“屋子三間竹半遮”全詩(shī)
《林處士幽居》
宋代 鄭昂
山籬短短徑斜斜,屋子三間竹半遮。
歲饉無(wú)僧供菜把,天寒有鶴守梅花。
武陵流水非秦世,姑孰青山落謝家。
共約春晴草芽動(dòng),杖藜攜酒踏晴沙。
《林處士幽居》鄭昂 翻譯、賞析和詩(shī)意
《林處士幽居》是宋代詩(shī)人鄭昂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
林籬短短徑斜斜,
屋子三間竹半遮。
歲饉無(wú)僧供菜把,
天寒有鶴守梅花。
武陵流水非秦世,
姑孰青山落謝家。
共約春晴草芽動(dòng),
杖藜攜酒踏晴沙。
譯文:
籬笆矮矮,小徑蜿蜒。
三間竹屋,半被遮蓋。
歲時(shí)困乏,無(wú)僧提供食物,
寒天中有鶴守護(hù)梅花。
武陵的流水不同于秦朝的景色,
姑孰的青山落到了謝家。
共同約定在春天晴朗的時(shí)候,
青草萌動(dòng),手拄著拐杖,攜帶酒瓶踏著晴朗的沙灘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)名叫林處士的隱士的幽居生活。詩(shī)中的林處士居住在山中,周?chē)幕h笆矮小,小徑蜿蜒曲折。他的住所是三間竹屋,被竹子遮擋了一部分。在歲時(shí)困乏的時(shí)候,沒(méi)有僧人供應(yīng)食物,但在寒冷的天氣里,卻有一只鶴守護(hù)著林處士的梅花。
詩(shī)人通過(guò)描述林處士的居住環(huán)境,展示了他與世隔絕的生活狀態(tài)。他選擇了這樣一個(gè)寧?kù)o的地方,遠(yuǎn)離塵囂和繁忙的世界。他面對(duì)歲時(shí)的困苦,沒(méi)有僧人供養(yǎng),但他依然能夠在寒冷的天氣里欣賞到美麗的梅花,這表達(dá)了他對(duì)自然的深厚感悟和對(duì)生活的豁達(dá)態(tài)度。
賞析:
《林處士幽居》描繪了一個(gè)隱居山林的士人的生活情景,展現(xiàn)了他的淡泊寧?kù)o和對(duì)自然的熱愛(ài)。詩(shī)中使用了簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,通過(guò)描繪林處士的居住環(huán)境和隱居生活的細(xì)節(jié),給人一種寧?kù)o、清幽的感覺(jué)。
詩(shī)中的山籬、竹屋、梅花等形象,都體現(xiàn)了自然與人的和諧共處。詩(shī)人通過(guò)對(duì)林處士幽居生活的描繪,表達(dá)了對(duì)繁華世界的拒絕和對(duì)自然的贊美。林處士選擇了遠(yuǎn)離喧囂的生活,與自然為伴,享受寧?kù)o的時(shí)光。
整首詩(shī)以春天晴朗的時(shí)刻為結(jié)束,詩(shī)人約定與林處士一同欣賞春天的到來(lái),感受大自然的生機(jī)勃勃。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和自然的向往,也傳遞了一種追求寧?kù)o、遠(yuǎn)離塵囂的生活態(tài)度。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)隱士林處士的幽居生活,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、自然和遠(yuǎn)離喧囂的向往。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象,詩(shī)人展示了林處士與自然的和諧相處,以及他在清寂中感受到的生活樂(lè)趣。這首詩(shī)詞通過(guò)贊美自然和表達(dá)對(duì)隱居生活的向往,傳達(dá)了一種追求內(nèi)心寧?kù)o和與自然共融的生活態(tài)度。